㈱東北新社 映像テクノアカデミア
映像翻訳科 学科主任 鈴木吉昭 様より
翻訳の特別授業をしていただきました!
㈱東北新社 映像テクノアカデミアは映像の学校で、
映像翻訳科では、外国語の字幕吹替のノウハウが学べます。
今回授業を担当してくださる鈴木先生は、
数々の作品の翻訳を手がけたプロの先生!
【㈱東北新社 映像テクノアカデミアHP】
https://www.vta.tfc.co.jp/translator/
今回、授業を受けたのは
国際英語コミュニケーション科1年生
授業の冒頭には事務局長の
丸田耕太郎 様よりご挨拶をいただきました✨
早速授業へ!
鈴木先生より、海外映画の翻訳(英語→日本語)
についてオンラインで授業をしていただきます!
今回の授業の内容は
▼ コチラ ▼
字幕の基本的なルールの説明
↓ ↓ ↓
スクリプト(何文字使って翻訳するかが書いてある)を見ながら翻訳をしてみる
↓ ↓ ↓
学生がそれぞれのセリフのかたまりをどう訳したかを発表して
鈴木先生が字幕作成用ソフトに打ち込む
↓ ↓ ↓
訳した字幕の映像をみてみる
↓ ↓ ↓
発表してもらった字幕について、鈴木先生からの講評をいただく
学生たちは、とても真剣に授業に取り組んでいました。
先生の指導のおかげで、
学生たちはきちんと翻訳が出来ていたのではないでしょうか?!✨
やっぱり、海外映画を翻訳出来るってカッコイイ😆👍🎶
貴重な授業をいただき
ありがとうございました!!
========================
英語は世界共通語と言われるくらい
世界各国で使われています。
英語が話せるようになると、
将来の選択肢が広がります!
英語が好き!専門的に勉強したい!
オススメの学科は ▼ コチラから ▼
(画像をタップ)
国際英語コミュニケーション科
✈ーーーーー✈ーーーーー✈ーーーーー✈ーーーーー✈
新潟で
英語・韓国語・中国語を学ぶなら
旅行・鉄道業界のプロになるなら
エアライン業界のプロになるなら
国際外語・観光・エアライン専門学校
★学校ホームページ:http://www.air.ac.jp/
★お問い合わせ:【TEL】0120-935-771
★お問い合わせ:【Mail】air@nsg.gr.jp
★AIR公式twitter⇒http://goo.gl/GSOLMv