昨日のブログでご紹介した
りんごにまつわる英語!
’apple of my eye'(わたしの目のりんご)
この意味はわかりましたか~?
正解は、
『なくてはならないもの』
『かけがえのないもの』
『目の中に入れても痛くないほどかわいい』
という意味でつかわれます!
なので、
My daughter is the apple of my eye.
は、
「娘は、私にとって目の中に入れても痛くないほどかわいい」
となります!
りんごが、目の中の瞳の例えとして使われているのですね。
このように、日本語にも独特の言い回しがあるように、
英語にも、一見、どんな意味?というような感じのものが
たくさんあります。おもしろいですね!
こういうこともAIRの英語の授業では勉強をしますよ~
~新潟で語学・観光・エアラインの仕事を目指すなら~
国際外語・観光・エアライン専門学校
★http://www.air.ac.jp/
★お問い合わせ:【TEL】0120-935-771 【Mail】air@nsg.gr.jp
★AIR公式twitter⇒http://goo.gl/GSOLMv
★AIR公式LINE⇒「@air771」で検索